Nichijou by Nogizaka46 Under Members – Lyrics Translation !

“Nichijou” (“Everyday”) by Nogizaka46 Under Members

English

The packed train at rush hour
is a coffin for my dead dream
My image reflected in the window pane
Has aged without me noticing

Everyone staring at the same angle
At their smart phones everyday
Where are they heading?

I’ll get off at the next stop
It doesn’t matter where it is
If I were to still ride in this manner
It would just be the start of another day, definitely
I hate it! (Hey!) I hate it! (Hey!) The thing being washed away
I hate it! (Hey!) I hate it! (Hey!) Is that kind of life
The rail I chose is boring
Get off the train!

The scenery I’ve imagined is going to pass
The days don’t stop
Happiness is as it was yesterday
Unable to be forced out

What have the lifeless passengers that
I’ve often caught sight of on this train
Given up on?

The door did not open
It was always opening on the other side
Yet I did not go over there
It was nothing but a constrained life
It’s a lie! (Hey!) It’s a lie! (Hey!) I started running
It’s a lie! (Hey!) It’s a lie! (Hey!) Without denial
Freedom is being able to take a layover
Get off the train!

Will I get off at the station after the next?
It doesn’t matter if there’s nothing there
That’s right, if I don’t try to get off by myself
I won’t see different scenery

I’ll get off at the next stop
It doesn’t matter where it is
If I were to still ride in this manner
It would just be the start of another day, definitely
I hate it! (Hey!) I hate it! (Hey!) The thing being washed away
I hate it! (Hey!) I hate it! (Hey!) Is that kind of life
The rail I chose is boring
Get off the train!

Romaji

rasshuawā no manin densha wa
shinda yume no kanoke
mado garasu ni utsuru jibun wa
itsushika toshi o totteita

dare mo kare mo onaji kakudo de
suma ho miteru nichijō wa
doko e mukatteru nodarō?

tsugi no eki de oriyō
soko ga dokodearō to kankei nai
datte kono mama notteitara
tada ichi nichi ga hajimaru dakeda zettai
iyada! (HEY!) iyada! (HEY!) nagasareru no wa
iyada! (HEY!) iyada! (HEY!) sonna jinsei
kimerareta rēru no ue wa tsumaranai
Get off the train!

sōzō no tsuku keshiki ga sugiteku
tomerarenai mainichi
shiawase to wa kinō to onaji
waku kara hamidasanai koto

kono sharyōde yoku mikakeru
seiki no nai jōkyaku wa
nani o akirameta nodarō ?

doa ga akanakattayo
kitto hantaigawa ga aitandane
dakedo acchi e ugokenakute
mata kyūkutsuna kurashi no naka e nante
usoda! (HEY!) usoda! (HEY!) hashiridashitayo
usoda! (HEY!) usoda! (HEY!) kyohi mo dekizu ni
jiyū to wa tochū gesha o dekiru koto
Get off the train!

tsugi no tsugi de oriru ka?
soko ni nani mo nakute mo kamawanai
sōda jibun de oriteminakucha
chigau keshiki wa mirareyashinaisa

tsugi no eki de oriyō
soko ga dokodearō to kankei nai
datte kono mama notteitara
tada ichi nichi ga hajimaru dakeda zettai
iyada! (HEY!) iyada! (HEY!) nagasareru no wa
iyada! (HEY!) iyada! (HEY!) sonna jinsei
kimerareta rēru no ue wa tsumaranai
Get off the train!

Japanese

ラッシュアワーの満員電車は
死んだ夢の棺桶
窓ガラスに映る自分は
いつしか歳を取っていた

誰も彼も同じ角度で
スマホ見てる日常は
どこへ向かってるのだろう?

次の駅で降りよう
そこがどこであろうと関係ない
だってこのまま乗っていたら
ただ一日が始まるだけだ絶対
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)流されるのは
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)そんな人生
決められたレールの上はつまらない
Get off the train!

想像のつく景色が過ぎてく
止められない毎日
幸せとは昨日と同じ
枠からはみ出さないこと

この車両でよく見かける
生気のない乗客は
何を諦めたのだろう?

ドアが開かなかったよ
きっと反対側が開いたんだね
だけどあっちへ動けなくて
また窮屈な暮らしの中へなんて
嘘だ!(HEY!)嘘だ!(HEY!)走り出したよ
嘘だ!(HEY!)嘘だ!(HEY!)拒否もできずに
自由とは途中下車をできること
Get off the train!

次の次で降りるか?
そこに何もなくても構わない
そうだ自分で降りてみなくちゃ
違う景色は見られやしないさ

次の駅で降りよう
そこがどこであろうと関係ない
だってこのまま乗っていたら
ただ一日が始まるだけだ絶対
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)流されるのは
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)そんな人生
決められたレールの上はつまらない
Get off the train!

COME ON!!