All things must pass (Sugai Yuuka 1st April 2020 blog) !
こんばんは // Hello
メンバーの長沢菜々香の卒業が発表されました。// The graduation of Nagasawa Nanako have been announced.
突然のことで、なかなか気持ちの整理が付かず、// It's difficult to organize my thoughts because of how sudden it is,
すぐブログを上げられなくてごめんなさい。// so I'm sorry that I couldn't write a blog right away.
思えば欅坂に合格して、最初に連絡をくれたのはなーこちゃんでした! // Looking back, Naako-chan was the first to contacted me first after we pass Keyakizaka46.
不安な中、初めて情報を共有出来る子が出来て嬉しかったのを覚えています。// I remember feeling so happy, that while being worried, I could exchange my contact information with someone else.
その後4年間一緒に活動していて、// And since then we have worked together for about 4 years,
なーこちゃんはアイドルというお仕事が凄く好なんだなと感じていました。// And I felt that Naako-chan really liked this "Idol" occupation.
時には貧血になっちゃうまでダンスの練習をしていました。// Sometimes she practiced dance so much she became anemic.
ライブのリハでは必死にメモを握りしめていました。// During the live rehearsal, she desperately clutched her notes.
いつも努力を継続している姿はかっこよかったです! // The figure of her that always keep trying is cool!
番組でも自然体で、なーこが発言してくれるだけで面白くなりました。// She appears in programs naturally, it became interesting just from what Naako-chan have said.
名シーンも沢山! // She have so many iconic scenes!
見習いたいことが沢山あります。// There is so many things I want to learn from her.
多才なので、大きな可能性が沢山あると思います! // She's versatile, so I think that she have a lot of potentials!
これからはアイドルという枠組みに囚われず、色んな活動をしている姿が見られたらいいな。// I'd be great if we could see her doing various activities, without being bound by the framework of an idol.
一緒に活動できた時間はかけがえのないものです。// The time we spent together is priceless.
本当に寂しいけれど、これからもずっと仲間です。// I feel really lonely, but we'll always be friends.
困った時はいつでも連絡してね! // If there's any problem, please call me anytime!
「生きるとは変わること」// "To live is to change"
二人セゾンの中で特に好きな一節です。// It's my favourite part from Futari Sezon in particular.
どんなに嬉しいことにもいつかは終わりが来ます。// No matter how happy it is, it will eventually come to an end.
どれだけ苦しいことがあっても、必ず終わります。// No matter how painful it is, it will end.
だからこそ過ぎ去って行く「今一瞬」がどんなものであっても、かけがえのないものだと気づくことができるのだと思います。// I think that's why we can realize that the passing of "present moment" is irreplaceable, no matter what it is.
思うように活動出来ず悔しいことの多い日々ですが、// It's frustrating not to be able to be as active as we want to be, but
ここで欅の木を枯らす訳にはいきません! // We can't let the Keyaki tree wither here!
私たちのこれまで大切にして来た思いは変えることなく、// Without changing the thoughts we have treasured so far,
応援してくださる皆さんへの気持ちをより一層大事にして、来るべき時に備えたいと思います。// I'd like to treasure my feelings for those who cheers for us even more, and prepare for the coming time.
どうか見守っていただけたら嬉しいです。// I'd be glad if you could watch over us.
改めて、なーこちゃん本当にどうもありがとう。// Once again, thank you so much, Naako-chan!
またなーこなーこしてね! // Let's Naako Naako again!
大好きだよー! // I love you!
COME ON!!
メンバーの長沢菜々香の卒業が発表されました。// The graduation of Nagasawa Nanako have been announced.
突然のことで、なかなか気持ちの整理が付かず、// It's difficult to organize my thoughts because of how sudden it is,
すぐブログを上げられなくてごめんなさい。// so I'm sorry that I couldn't write a blog right away.
思えば欅坂に合格して、最初に連絡をくれたのはなーこちゃんでした! // Looking back, Naako-chan was the first to contacted me first after we pass Keyakizaka46.
不安な中、初めて情報を共有出来る子が出来て嬉しかったのを覚えています。// I remember feeling so happy, that while being worried, I could exchange my contact information with someone else.
その後4年間一緒に活動していて、// And since then we have worked together for about 4 years,
なーこちゃんはアイドルというお仕事が凄く好なんだなと感じていました。// And I felt that Naako-chan really liked this "Idol" occupation.
時には貧血になっちゃうまでダンスの練習をしていました。// Sometimes she practiced dance so much she became anemic.
ライブのリハでは必死にメモを握りしめていました。// During the live rehearsal, she desperately clutched her notes.
いつも努力を継続している姿はかっこよかったです! // The figure of her that always keep trying is cool!
番組でも自然体で、なーこが発言してくれるだけで面白くなりました。// She appears in programs naturally, it became interesting just from what Naako-chan have said.
名シーンも沢山! // She have so many iconic scenes!
見習いたいことが沢山あります。// There is so many things I want to learn from her.
多才なので、大きな可能性が沢山あると思います! // She's versatile, so I think that she have a lot of potentials!
これからはアイドルという枠組みに囚われず、色んな活動をしている姿が見られたらいいな。// I'd be great if we could see her doing various activities, without being bound by the framework of an idol.
一緒に活動できた時間はかけがえのないものです。// The time we spent together is priceless.
本当に寂しいけれど、これからもずっと仲間です。// I feel really lonely, but we'll always be friends.
困った時はいつでも連絡してね! // If there's any problem, please call me anytime!
「生きるとは変わること」// "To live is to change"
二人セゾンの中で特に好きな一節です。// It's my favourite part from Futari Sezon in particular.
どんなに嬉しいことにもいつかは終わりが来ます。// No matter how happy it is, it will eventually come to an end.
どれだけ苦しいことがあっても、必ず終わります。// No matter how painful it is, it will end.
だからこそ過ぎ去って行く「今一瞬」がどんなものであっても、かけがえのないものだと気づくことができるのだと思います。// I think that's why we can realize that the passing of "present moment" is irreplaceable, no matter what it is.
思うように活動出来ず悔しいことの多い日々ですが、// It's frustrating not to be able to be as active as we want to be, but
ここで欅の木を枯らす訳にはいきません! // We can't let the Keyaki tree wither here!
私たちのこれまで大切にして来た思いは変えることなく、// Without changing the thoughts we have treasured so far,
応援してくださる皆さんへの気持ちをより一層大事にして、来るべき時に備えたいと思います。// I'd like to treasure my feelings for those who cheers for us even more, and prepare for the coming time.
どうか見守っていただけたら嬉しいです。// I'd be glad if you could watch over us.
改めて、なーこちゃん本当にどうもありがとう。// Once again, thank you so much, Naako-chan!
またなーこなーこしてね! // Let's Naako Naako again!
大好きだよー! // I love you!
COME ON!!